Preuzeli ste temu "Smutnje - fitneti" sa Tefsir.ba

Ovaj fajl možete ispisati klikom na dugme ispod ili koristeći Ctrl+P.

1. Sura El-Enfal, ajet 25
وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
I izbjegavajte ono što će dovesti do smutnje koja neće pogoditi samo one među vama koji su krivi, i znajte da Allah strašno kažnjava
Komentar:

Ovdje Uzvišeni upozorava Svoje robove - vjernike na belaj i iskušenje koje će zahvatiti i loše i dobre, a ne samo one koji čine loša djela i grijehe. To iskušenje neće zaobići nikoga, zato što se nije odvraćalo od grijeha. Alijj ibn Ebi-Talha kaže da je Ibn-Abbas ovaj ajet ovako protumačio: Allah naređuje vjernicima da ne dozvole činjenje loših djela u svojoj sredini, jer će ih onda On sve obuhvatiti Svojom kaznom. Ovo je vrlo lijepo tumačenje. Zato Mudžahid kaže o ovim riječima Uzvišenog: ″I izbjegavajte ono što će dovesti do smutnje koja neće pogoditi samo one među vama koji su krivi″: ″nego i vas također″. Ovaj ajet odnosi se i na ashabe, a i na ostale vjernike. To mišljenje da ovo upozorenje obuhvaća i ashabe i ostale, iako je upućeno izravno ashabima, ispravno je. Na to ukazuju i hadisi koji upozoravaju na razlićite smutnje. Jedan od najupečatljivijih hadisa u tom pogledu jeste hadis koji prenosi imam Ahmed od Huzejfe ibn el-Jemana, u kojem stoji da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /377/ ″Tako mi Onoga u čijoj je ruci moja duša, ili ćete vi naređivati dobro i odvraćati od zla, ili će vam Allah ubrzo poslati kaznu od Sebe, pa ćete Mu činiti dove, ali vam se On neće odazivati.″ On od Huzejfe također prenosi da je rekao: ″U vrijeme Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kada bi neko izgovorio određenu riječ, postao bi munafik. A ja sada od nekih od vas čujem da tu istu riječ izgovori po četiri puta dok sjedi na jednom mjestu! Ili čete vi naređivati i poticati na dobro a odvraćati od zla, ili će vas Allah sve obuhvatiti kaznom, ili će dati da vas predvode najgori od vas, pa onda i kada vaši najbolji budu upućivali dove, neće im biti uslišane.″ Imam Ahmed također prenosi od Ummu-Seleme, Vjerovjesnikove, s.a.v.s., žene, da je rekla: ″Čula sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /378/ ′Kada se očevidno budu činili grijesi u mome ummetu, Allah će ih sve obuhvatiti kaznom od Sebe.′ Ja sam ga tada upitala: ′Allahov Poslaniče, zar neće među njima biti dobrih ljudi?′ ′Hoće′ - odgovori on, pa ga ja opet upitah: ′Pa šta će biti sa njima?′ A on mi odgovori: ′Njih će zadesiti ono što i ostali svijet, pa će ih poslije zahvatiti Allahov oprost i zadovoljstvo.′″

2. Sura El-Enfal, ajet 39
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
I borite se protiv njih dok smutnja ne iščezne i dok samo Allahova vjera ne ostane. Ako se oni okane - pa Allah dobro vidi šta oni rade
Komentar:

"I borite se protiv njih dok smutnja ne iščezne i dok samo Allahova vjera ne ostane".El-Buhari navodi od Se'ida ibn Džubejra: /386/″Jednom nam je došao Ibn-Omer, r.a., i upitao: ′šta misliš o borbi protiv smutnje?′ Zatim je rekao: ′A znaš li ti šta je to smutnja? Muhammed, s.a.v.s., borio se protiv mušrika i borba protiv njih je bila borba protiv smutnje, a vaša borba za vlast to nije.′″ Pored toga,od Nafi'a se prenosi da je jedan čovjek došao Ibn-Omeru i rekao mu:/387/ ″...Pa Allah kaže:"I borite se protiv njih dok smutnja ne iščezne." A Ibn-Omer je odgovorio: ′U vrijeme Allahovog Poslanika, s.a.v.s., dok je bilo malo muslimana, čovjek bi bio iskušan u svojoj vjeri, pa bi ga ubili ili uhapsili.Tako je bilo sve dok se broj muslimana nije uvečao i dok nije nestalo smutnje.′″Ebu-Avane prenosi od El-A'meša, on od Ibrahima et-Timija, a on od svoga oca:″Zu El-Betin - tj. Usama ibn Zejd - rekao je: ′Nikada se neču boriti protiv čovjeka koji izgovara: La ilahe illellah muhammedurresulullah.′Na to je Sa'd ibn Malik rekao:′Tako mi Allaha, ni ja se nikada neču boriti protiv čovjeka koji izgovara: La ilahe illellah muhammedur-resulullah.′Tada jedan čovjek upita: Zar Allah Uzvišeni nije rekao:"I borite se protiv njih dok smutnja ne iščezne i dok samo Allahova vjera ne ostane."A njih dvojica mu odgovore: ′Mi smo se več borili sve dok nije nestalo smutnje i dok nije ostala samo Allahova vjera.′″350 To navodi Ibn-Merdevejh. Ibn-Abbas kaže: ″To znaći: dok mnogoboštvo ne iščezne.″Tog su stava i mnogi ashabi. A u Sahihima Buharije i Muslima potvrđeno je da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,rekao: /388/ ″Naređeno mi je da se borim protiv ljudi sve dok ne kažu: La ilahe illellah muhammedu-rresulullah.Pa kada to kažu, zaštitili su od mene svoje živote i imetke, osim u onome što im je obaveza. A konačan će im obraćun biti kod Allaha Uzvišenog i Veličanstvenog.Zatim Uzvišeni kaže:"Ako se oni okane", tj. ako se oni zbog vaše borbe okane nevjerovanja, prestanite s borbom protiv njih, makar vi i ne znali šta oni kriju u dušama."pa Allah dobro vidi šta oni rade".U tom smislu Uzvišeni također kaže:"Pa ako se pokaju i budu namaz obavljali i zekat davali, ostavite ih na miru."(9:5) Pored toga, u Buharijinom Sahihu stoji: /389/ ″Kada je Usama nadnio mač nad jednim čovjekom, on je izgovorio: La ilahe illelah, a Usama ga je usmrtio udarcem mača. To je ispričano Allahovom Poslaniku,s.a.v.s., pa je on rekao Usami: ′Zar si ga ubio nakon što je rekao La ilahe illelah? šta češ sa tim La ilahe illelah na Kijametskom danu?′ ′Allahov Poslaniče, on je to rekao samo zato da bi se spasio′ - reče Usama, a on reče: ′Jesi li otvorio njegovo srce?′ Zatim je on počeo ponavljati: ′Ko če ti pomoći zbog tog La ilahe illelah na Kijametskom danu?′ toliko puta, kako kaže Usama: ′...da sam poželio da nisam primio islam prije toga dana.′″

350 Moje riječi: Iz prethodnih hadisa vidi se da je prava borba bila za odbranu islama, kako bi se iskreno vjerovalo samo u Jedinog Allaha,Koji nema sudruga, i kako bi se napustilo obožavanje bilo kakvih drugih božanstava, dok se ovdje radi o borbi među samim muslimanima. A ako ponovo dođe do tlačenja muslimana od nemuslimana, kao što je prije bilo, onda se ponovo treba boriti protiv njihovih tlačitelja sve dok ponovo ne iščezne mnogoboštvo i ostane samo vjera u Allaha.

3. Sura Jusuf, ajet 36
وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
S njim su u tamnicu ušla još dva momka. "Ja sam sanjao da cijedim grožđe", reče jedan od njih. "A ja, opet", reče drugi, "kako na glavi nosim hljeb koji ptice kljuju. Protumači nam to, jer vidimo da si, zaista, dobar čovjek."
Komentar:

Što se pak tiče dvojice mladića, koji su zajedno s njim bili u tamnici, jedan od njih bio je kraljev konobar, a drugi kuhar. Oni su Jusufa zavoljeli punim srcem, jer su vidjeli u njemu plemenitost, povjerenje, iskrenost, lijepo ponašanje, odanost ibadetu, dobročinstvo prema zatvorenicima, liječenje bolesnih zatvorenika, zastupanje njihovih prava... Njih dvojica su usnila san - konobar da cijedi vino, pa mu je Jusuf protumačio san da će u zatvoru ostati tri dana, a zatim izaći i opet služiti vladaru vino, a kuhar je u snu vidio kako na glavi drži hljeb, koji kljuju ptice, pa mu je Jusuf protumačio da će biti razapet i da će ptice kljuvati njegovu glavu. Neki komentatori tvrde da im nije precizno objasnio snove, nego ih je namjerno ostavio nejasnima kako ne bi rastužio onoga kome je protumačeno da će biti razapet, o čemu će uskoro biti govora... Ibn-Džerir prenosi od Abdullaha i Mes'uda, koji kaže: „Oni nisu ništa vidjeli u snu, nego su se samo pretvarali da ga ispitaju.“