Preuzeli ste temu "Smak svijeta" sa Tefsir.ba

Ovaj fajl možete ispisati klikom na dugme ispod ili koristeći Ctrl+P.

1. Sura El-Kari`a, ajet 4
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
Toga dana će ljudi biti kao leptiri raštrkani
Komentar:

u svom bunilu i raštrkanosti neće znati kuda će udariti, kao što Uzvišeni na drugom mjestu kaže: "...kao da su skakavci rasuti"

2. Sura El-Kari`a, ajet 5
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
a planine kao šarena vuna iščupana
Komentar:

tj. kao šarena vuna koja se počela kidati.

Uzvišeni, zatim govori do kakve će sve počasti ili poniženja, ljude njihova djela dovesti

3. Sura El-Muzzemmil, ajet 14
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا
na dan kada se Zemlja i planine zatresu i planine - mehke pješčane dine budu.
Komentar:

Tj. dogodi se zemljotres "i planine - mehke pješane dine budu", postanu kao pješčane dine, nakon što su bile kamenite. Zatim će biti razorene tako da neće od njih ništa ostati, a Zemlja će postati pusta dolina u kojoj neće biti oaze niti uzvišice. To znači da neće biti ni doline niti uzvišice.

4. Sura El-Muzzemmil, ajet 17
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati Dana koji će djecu sijedom učiniti?!
Komentar:

Kako možete biti sigurni na Dan velikog straha, ako budete nevjernici? Značenje ajeta: "Na dan koji će djecu sijedom učiniti", jeste: to će se desiti zbog velikih strahota i zemljotresa, a to je Posljednji dan.

5. Sura El-Muzzemmil, ajet 18
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
Nebo će se toga dana rascijepiti, i prijetnja će se Njegova ispuniti
Komentar:

Prijetnja ovim danom ispunit će se i neminovno desiti, i neće se moći izbjeći.

6. Sura El-Kijame, ajet 7
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Kada se pogled ukoči
Komentar:

Zbunjeno gleda i od straha mu pogled ne može zastati na jednoj tački, zbog jačine straha i strahota Sudnjeg dana.

7. Sura El-Kijame, ajet 8
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
i Mjesec pomrači
Komentar:

 tj. izgubi svoju svjetlost.

8. Sura El-Kijame, ajet 9
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
I Sunce i Mjesec sjaj izgube.
Komentar:

"I Sunce i Mjesec sjaj izgube." Mudžahid veli: "Izgube svoj sjaj."

9. Sura El-Kijame, ajet 10
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Toga dana čovjek će povikati: 'Kuda da se bježi?
Komentar:

Pokušat će bijeg govoreći "Kuda da se bježi?" Ima li kakvo sklonište ili utočište?

10. Sura El-Kijame, ajet 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
Ne, nema skloništa!
Komentar:

Ne, nema skloništa!

11. Sura El-Kijame, ajet 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Toga dana tvome je Gospodaru povratak,
Komentar:

Toga dana bit će tvome Gospodaru prepušten." Povratak je Allahu, dž.š.

12. Sura El-Kijame, ajet 13
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Toga dana čovjek će o onome što je pripremio, a što je propustio, obaviješten biti.
Komentar:

Bit će obaviješten o svim svojim djelima od prvog do posljednjeg, kako je to navedeno i u ajetu-kerimu:

"I naći će upisano ono što su radili." (18:49)

13. Sura El-Kijame, ajet 14
بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
sam će čovjek protiv sebe svjedočiti,
Komentar:

"Sam će čovjek protiv sebe svjedočiti, uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi." On će svjedočiti protiv sebe znajući svoja djela, makar ih i poricao, ili se ispričavao kako što veli Allah, dž.š.:

"Čitaj svoju knjigu, dosta ti je danas to što ćeš svoj račun polagati." (17:14.)

14. Sura El-Kijame, ajet 15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
makar iznosio svoja opravdanja.
Komentar:

tj. svoje argumente. Mudžahid veli: "Makar ih i branio, on je u potpunosti svjestan njihove slabosti, i to je tačno; me|utim,

'Neće ničemu poslužiti pravdanja...'" (30:57)