قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَنْ تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَنْ يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنْتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ
Prevod značenja
"Bit će mi, doista, žao ako ga odvedete, a plašim se da ga vuk ne pojede kad vi na njega ne budete pazili", reče Jakub.
Komentar
Allah Uzvišeni iznosi odgovor Jakuba, a.s., svojim sinovima: „Bit će mi, doista, žao da ga odvedete“, teško će mi pasti rastanak s njim do njegovog povratka, zbog njegove velike ljubavi za Jusufom, na kome su se pokazivali znakovi vjerovjesništva, tjelesne ljepote i moralne čednosti. „...a plašim se da ga vuk ne pojede kad vi na njega ne budete pazili“, tj. plašim se da ga ne zanemarite, pa da ga vuk ne pojede.