El-A`raf

Sura Bedemi , Vrhovi Bedema - Ajet 202

← Nazad na suru Bedemi , Vrhovi Bedema

وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ

Prevod značenja

dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju u zabludi i nikako ne prestaju.

Komentar

Zatim Uzvišeni kaže: "dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju", tj. šejtanske prijatelje među ljudima, kao što Uzvišeni kaže: "jer su rasipnici braća šejtanova" (17:27), a to su oni koji slijede šejtane i slušaju ih, "šejtani podržavaju u zabludi", tj. uljepšavaju im grijehe i potiču ih na njih, pomažući ih tako u neznanju i gluposti, "i nikako ne prestaju".  Tj. šejtani podstiču svoje prijatelje među ljudima na zlo i to im ne dosadi, jer im je takva priroda i narav. "...nikako ne prestaju", tj. ne malaksavaju i ne odustaju od toga.

Uloguj se za zabilješke