وَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِنْ سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا
Prevod značenja
A ako se njih dvoje ipak rastave, Allah će ih, iz obilja Svoga, neovisnim učiniti. Allah je neizmjerno dobar i mudar.
Komentar
Ovo je treći slučaj, a to je slučaj rastave. Uzvišeni Allah izvještava da će, ako se njih dvoje rastave, njega nezavisnim od nje učiniti, a nju nezavisnom od njega i nadomjestit će svakome od njih dobro.
"Allah je neizmjerno dobar i mudar", tj. On je neizmjerno dobar i milostiv. Mudar u svim Svojim postupcima, u Svojim odredbama i Svom zakonu.
Povezani indeksi
Brak, razvod braka, iddet, prosidba, mehr, bračne smetnje › Tretman muževljeve antipatije prema supruzi
Rikak - suptilnost, podsticanje i zastrašivanje › Preporuka bogobojaznosti
Iman, vjerovanje i osobine vjernika › Preporuka bogobojaznosti
Rikak - suptilnost, podsticanje i zastrašivanje › Preporuka bogobojaznosti
Ophođenje sa ženama › Tretman muževljeve antipatije prema supruzi