Molitva njihova pored Ka´be svodi se samo na zviždanje i pljeskanje rukama; zato kaznu iskusite jer ne vjerujete

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ

Komentar ajeta:


Hafiz Ibn Merdevejh prenosi od Enesa ibn Malika,r.a.:/383/ ″Allahov Poslanik, s.a.v.s.,upitan je:′Ko su tvoji prijatelji i čuvari?′ ′Svaki onaj ko je bogobojazan′ -odgovorio je on, a zatim je proučio:"Čuvari njegovi treba da budu samo oni koji se Allaha boje"Zatim Uzvišeni navodi kako su mušrici postupali kod Mesdžid-Harama i kako su se odnosili prema njemu:"Molitva njihova pored Ka´be svodi se samona zviždanje i pljeskanje rukama."Ibn-Abbas kaže:″Kurejšije su kružili oko Kabe goli, zviždeći i pljeskajći rukama pri tome.″ ″El-muka'u″ znači zviždanje, a ″et-tasdijetu″ pljeskanje rukama. Ikrime kaže:″Oni su kružili oko Kabe nalijevo.″A Mudžahid kaže: ″Oni su to radili zato da bi omeli namaz Vjerovjesnika, s.a.v.s."Zatim Uzvišeni i Veličanstveni kaže:"Zato kaznu iskusite jer ne vjerujete."Time se misli na pogibiju i zarobljavanje koje ih je zadesilo na Bedru.Taj stav odabire Ibn-Džerir, iako ne navodi druge.

Povezani indeksi:

  1. Nevjernici i nevjerovanje (kufr)/ Žestina nevjerovanja Kurejšija