El-Hadždž

Sura Hadž - Ajet 22

← Nazad na suru Hadž

كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ

Prevod značenja

Kad god pokušaju da zbog teškog jada iz nje izađu, bit će u nju vraćeni: "Iskusite patnju u užasnoj Vatri!"

Komentar

Govor Uzvišenog:

"Kad god pokušaju da zbog teškog jada iz nje izađu, bit će u nju vraćeni." Plamen Vatre će ih podizati, a njen kukasti štap će ih vraćati. Govor Uzvišenog: "Iskusite patnju u užasnoj Vatri", je poput riječi Uzvišenog:

"I bit će im rečeno: 'Trpite kaznu u Vatri koju ste poricali.'" (32:20) Značenje tih riječi je da će kaznom biti poniženi, kako riječju, tako i djelom.

Uloguj se za zabilješke