i na prevaru ih zavede. A kad oni ono drvo okusiše, stidna mjesta njihova ukazaše im se i oni po sebi dženetsko lišće stavljati počeše. "Zar vam to drvo nisam zabranio?" - zovnu ih Gospodar njihov - "i rekao vam: šejtan vam je, zbilja, otvoreni neprijatelj."
فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ
Komentar ajeta:
Seid ibn Ebi-Urube prenosi od Ubej ibn Ka´ba,r.a., da je rekao: "Adem je bio čovjek visoka rasta kaoda je visoka palma. Imao je gustu kosu. A kada jepočinio grešku koju je počinio, ukazalo mu se jenjegovo stidno mjesto, a do tada ga nije vidio, pa jepotrčao bježeći po Džennetu. Za njega se zakačilojedno drvo u Džennetu, pa mu je rekao: ′Pusti me!′Ono mu odgovori: ′Ja te neću pustiti!′ Tada ga jepozvao njegov Gospodar, dž.š., i rekao: ′O Ademe,zar od mene bježiš? On odgovori: ′O Gospodarumoj, ja sam Te se zastidio!′ I oni po sebi dženetskolišće stavljati počeše." Prenosi se da je Ibn-Abbasrekao: "Tj. lišće smokve koje su lijepili jedno za drugo,nakon što su im se ukazala njihova stidna mjesta."Postoji mišljenje koje kaže da je postojao nur koji jeprekrivao stidno mjesto svakog od njih, pa kada supojeli od zabranjene voćke, ukazala su im se njihovastidna mjesta, te ih oni počeše pokrivati dženetskim lišćem.
Ovaj ajet nema povezanih indeksa