"Mi ćemo patnju malo - pomalo otklanjati i vi ćete se sigurno u nevjerovanje vratiti"
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Komentar ajeta:
Zato Allah ovdje kaže:
"Mi ćemo patnju malo-pomalo otkloniti i vi ćete se sigurno u nevjerovanje vratiti." Znači, kad bismo uklonili od vas ovu patnju i povratili vas dunjalučkim kućama, vi biste se vratili u stanje kufra kao što ste i bili i opet biste u laž ugonili.
Uzvišeni veli:
"a kada bi i bili povraćeni, opet bi nastavili raditi ono što im je bilo zabranjeno, jer oni su doista lažljivci." /6:28/
Ovaj ajet nema povezanih indeksa